Fachübersetzungen und Konferenzdolmetschen

Sprachen

Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch

Fachgebiete

Recht, Wirtschaft, Börse, Finanzwesen, EU, Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen, Politik, Entwicklungszusammenarbeit, Human Resources, Energie und Nachhaltigkeit, Unternehmenskommunikation, Luftfahrt, Catering, Logistik, Schifffahrt,  Gesundheit, Ernährung, Önologie, Tourismus, Hotellerie, Architektur, Sport


Ermächtigung

Wir sind vom Oberlandesgericht Köln ermächtigt, die Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen zu bestätigen („beglaubigte“ Übersetzungen).

Qualität

Alle Übersetzungen werden von FachübersetzerInnen angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, und im Anschluss nach dem Vier-Augen-Prinzip von einem zweiten Übersetzungsprofi geprüft.

Dolmetschen

Wir bieten Dolmetschleistungen für internationale Kongresse, Konferenzen, Tagungen und Verhandlungen im Präsenz- und Remote-Modus (Ferndolmetschen) an und vermitteln Konferenztechnik.

Remote Interpreting

Unsere Dolmetschleistungen gibt es auch aus der Ferne also als Remote Interpreting, auch Ferndolmetschen oder RSI (Remote Simultaneous Interpreting) genannt. Wir arbeiten über die gängigen Remote-Plattformen, beraten Sie zu den optimalen Lösungen für Ihre Remote-Veranstaltung und vermitteln den Kontakt zu zuverlässigen Anbietern von Konferenztechnik.

 
 
 
 
Anrufen
Email